隨著我國社會主義市場經濟體制的確立和對外經濟交往的迅速加深與擴大,出口廣告已逐漸發(fā)展成為企業(yè)促進出口銷售、開拓海外市場的一個主要手段;相應地,外國廣告的大量涌入也使之成為我國企業(yè)和消費者獲取商品經濟信息的重要來源。如何恰如其分地運用和理解英語廣告語言以實現(xiàn)廣告的目的,已是擺在進出口商、廣告人員及廣大消費者面前的一個現(xiàn)實問題。廣告英語作為一種應用語言,因其所具有的特殊效用,已逐漸從普通英語中獨立出來而發(fā)展成非規(guī)范化的專用語言,用詞造句與普通英語也有著許多差異,并隨著廣告的發(fā)展、時代的前進、科技的進步及社會的變更而變化。廣告語言可以說是受語言學、心理學、經濟學、營銷學、社會學甚至美學多門學科諸多因素綜合影響所形成的,具有多方面的研究價值。本書試在結合廣告學和語言學基本理論的基礎上對各類具有典型意義的英語廣告加以分析注釋,以求為讀者在理解廣告英語的語言規(guī)律和從事廣告英語實踐上,提供一些啟示和參考資料。同時,由于廣告本身的目的就在于能給目標對象留下深刻印象,博取人們喜愛,所以許多廣告都是經多番推敲而就,用詞優(yōu)美獨到,句法洗煉而內涵豐富,常令人拍案叫絕,回味無窮,不僅具有很高的商業(yè)價值,同時具有一定的語言研究價值和欣賞的價值。本書共分三部分內容。第一篇廣告學理論為基礎,佐以實例,扼要介紹廣告基礎知識和廣告的構成。第二篇按照廣告學媒介分類和目標分類標準,例舉各種廣告的實例,并加以漢語注釋和簡要評析。第三篇試用語言學有關理論,對廣告英語的詞法、句法和修辭特征略加分析歸納。書后還附有英漢對照的常用廣告英語術語表。本書的廣告理論和廣告分類方法參照西方廣告學有關論著,所采用的例證和廣告實例,大部分是作者近年從事廣告研究中廣泛摘錄收集的,同時也適當參考國外出版的有關書籍,力求能較為全面地反映當代廣告英語特點,以指導廣告英語的閱讀和寫作實踐。