作者在全書的結構安排和內容選取上都盡量擇其要點,特別是對分析哲學的當代發(fā)展給予了更多的關注。幸虧有了“學術版”的名稱,使得作者的這種選擇有了更大的自由空間,雖然作者也按照歷史的發(fā)展線索盡量考慮到每個必要的細節(jié)。但無論如何,作者希望讀者不要把本卷的內容完全當做一部現代分析哲學的“教科書”(實際上也不適合當做“教科書”使用),而是一部對分析哲學發(fā)展歷史的專題研究著作。之所以要把該卷的名稱最后確定為《現代英美分析哲學》,完全是因為,“分析哲學”在現代英美哲學中已經不再是一個學說或流派的名稱,而更多的是一種對直接構成英美哲學研究方式和思維取向的總體概括,以至于對英美哲學家來說,“分析哲學”就是“哲學”的另一個名稱而已。毫無疑問,本卷的名稱并不意味著我們完全排除了在當代英美哲學中與分析哲學不同的,甚至對立的哲學觀念;相反,我們是把這些不同的思想觀念放到與分析哲學的相互聯系中加以考察,試圖由此揭示現代英美哲學發(fā)展中的多元化特征。