這張約有70年歷史的北京地圖,睡在首都圖書館高大的書架上,焦黃且脆弱。當繪制者FRANK DORN的名字出現在視野中的時候,我們想象他是一位穿著中國的長袍馬褂、操著半生不熟的漢語、黃發(fā)碧眼鷹鉤鼻子的人。到于他到底來自哪個國家,又是如何繪出這幅風超的彩色地圖……已無線索。這是一張純英文的地圖,在能夠識別清楚的前提下,我們給這些英文地名配注了中文。我們修正一些張冠李戴的錯誤外,一般地名的翻譯,或音譯、或意譯,以尊重原作為原則。盡量讓那位“老外”,在1936年的時候,走在皇城根下,看著拉駱駝的人端著大海碗、聞著炸醬面噴香味道時的那份心情,能夠原汗原味地呈現在我們的面前。