朋友在英國留學,7月份回到瑞麗市大等喊做田野調查,向我感慨:“現在,也只有云南還找得到幾個農村了”。云南鄉(xiāng)村的美,不僅在于它較少受到工業(yè)文明的影響,大多數還保留著傳統(tǒng)農業(yè)社會的生產生活方式,更重要的在于云南的鄉(xiāng)村是和諧的,人與自然和諧、人與人和諧、人與文化和諧,在這種和諧的氛圍中,無論是云南本地人,還是定居的外地人,或是匆匆的過客,都能找到一片自己心靈歸屬的家園。用網絡上流行的話來說,在云南的土鳥、呆鳥、候鳥都能找到自己舒適的窩。對于從傳統(tǒng)農耕社會走出的大多數國人來說,鄉(xiāng)土情結是一個或遠或近的夢。云南的鄉(xiāng)村、云南的古鎮(zhèn)是安放這些夢想的地方,它們保留了唯美的鄉(xiāng)土文化,它們是云南美麗的細節(jié),是琥珀里面的紋路,細致、纖巧、晶瑩剔透,帶著遠古的故事走來。本書選擇了云南的128個村鎮(zhèn),它們有些赫赫有名,有些籍籍無名,有些藏在高山深峽,有些就在繁華的都市旁邊固守著人與人最初的溫馨……它們都無一例外地傳達一個共同的主題——鄉(xiāng)土的云南、純粹的云南、傳統(tǒng)的云南、美麗的云南。這本書力圖展現云南美麗的細節(jié),力求村鎮(zhèn)旅游信息的顆粒度,因而我們回避了州市駐地的城市和絕大多數的縣城,而對于那些獨具特色的小村莊或古風悠然的老鎮(zhèn)則加重了筆墨。書中提到的少數古鎮(zhèn),雖然現在是縣城駐地,卻怎么看怎么不像城市,人與人之間依然充滿了小鎮(zhèn)的溫情與樸素,熟人在巷口見面,不聊個20分鐘不能說再見。我們常說“生活在別處”,這些地方,是我們已經失落、正在失落或即將失落的過往。當然,與專業(yè)的學術田野調查不同,旅游需要吃住行游購娛等基本條件的支持,因此一些擁有國家級非物質文化遺產或其他桂冠的鄉(xiāng)鎮(zhèn),由于旅游條件不成熟,我們只有忍痛割愛,僅在書末作了附錄。如果只有鄉(xiāng)土和傳統(tǒng),還算不上云南村鎮(zhèn)的最美,最美的是這些村鎮(zhèn)里住著的五彩斑斕的人們。