語言與文化
中國英語學生的習語理解策略
——習語類型和二語水平的作用
蒙漢英心理謂詞的形態(tài)句法對比研究
俄漢差比句類型學對比
心理距離與自我面子
新“被”字詞語現象的社會文化語境分析
從社會語言學角度看烏克蘭敖德薩城市方言
論修辭論辯的基本特點
二語英語冠詞類指特征習得實證研究
口語輸出對語言形式的注意作用和對語言形式習得的促進作用
間接學習策略培訓與大學生口語發(fā)展實證研究
EFL交際課堂中的糾正性反饋與學習者領悟的實證研究
語法自動分析與計算機輔助寫作評分
“長安”的同名地名自動識別與指代消解
文學與文化
接受美學視閾下的龐德對中國古典詩歌意境的重構
現代美國的困境
紐約大學多克托羅采訪記
后現代語境下的尼采虛無主義
美國詩人肯尼斯·雷克斯羅斯詩歌中的天人合一思想
18世紀英國小說與中產階級的道德建構
哲學思想在西方兒童文學中的投射
“騾子”的隱喻與女性的失語癥
以生命做理想的獻祭:評馬丁·伊登之死
說話的樹和行走的山——《魔戒》中的道家思想
翻譯與教學
清末翻譯風尚對魯迅早期翻譯的影響
詩歌翻譯的審美途徑
——《紅樓夢》詩一首比較探究
和合本“定本”觀念的翻譯角度批評
翻譯即是背叛?
——母語譯為外語特殊性的描述性研究
翻譯單位問題論爭焦點透析
鳩摩羅什和圣·奧古斯丁翻譯藝術的差異性探析
文化交通時代的翻譯探索:論曾樸的翻譯思想
英漢翻譯中的正反轉換
注意力分配在同聲傳譯中的作用
淺議翻譯的隱喻認知
近年我國翻譯教學方法研究綜述
從翻譯教學角度看機器輔助翻譯
語言與教學
最近發(fā)展區(qū)在外語教學中的闡釋及應用
試論詞素在詞匯量建設及提高語言能力中的作用
大學英語課堂上的焦慮:對學習者日記的研究及其啟示
大學英語教學形成性評估研究與實踐
混合式學習環(huán)境下大學英語的可理解性輸入與輸出
高中生英語自主學習模式調查研究
碩士研究生英語學習觀念的特點及其影響因素
——對陜西省六所高校的調查研究
基于網絡的研究生英語自主學習課堂教學模式設計
論外語教師的文學素養(yǎng)
對大學英語教學中影視文化教學及教學策略的探討
互動式Duty Report在英語教學中的文化意義