前言
第一部分學習詞典釋義配例研究
關于學習詞典編纂和釋義的國別化問題思考——中國學習者視角的英語學習詞典研究
當代英語學習詞典的釋義語境理念轉變探析
漢英詞典釋義的本質探索與歷時分析
從心理詞庫的角度看漢英雙解詞典的譯義模式
基于詞典元語言釋義觀的義項表征結構分析——以《現(xiàn)代漢語詞典》第5版中的名詞為例
學習詞典配例原則研究綜述
《現(xiàn)代漢語詞典》與《商務館學漢語詞典》離合詞釋義配例的對比研究
第二部分學習詞典與二語學習研究
二語詞匯習得心理表征對英語學習詞典編纂的啟示
第二語言學習者漢語詞典使用策略實證研究——以華東師范大學漢語本科專業(yè)留學生為例
第三部分語言學與學習詞典編纂研究
學習者語料庫在英語學習型詞典編纂中的應用
語料庫對翻譯示例的反饋作用——基于COCA語料庫的“delicate”類研究
英漢學習型編碼詞典中語塊的收錄原則及標注
搭配研究的動態(tài)適應觀及其對學習詞典編纂的啟示
詞源學在英語學習詞典編纂中的應用
……
第四部分漢語學習詞典類標注研究