《獵人筆記(全譯本)/大悅讀》是作者的成名作,也是他的第一部現實主義力作,在他的整個文學創(chuàng)作中占有相當重要的位置。《獵人筆記(全譯本)/大悅讀》是一部形式獨特的特寫集。其第一篇特寫《霍里和卡利內奇》最初發(fā)表于俄國《現代人》雜志一八四七年首期。后面的絕大部分篇章也都是陸續(xù)發(fā)表于同一雜志。直至一八五二年,作者將先后刊出的二十一篇特寫匯編在一起,外加一篇未曾發(fā)表的新作《兩地主》,以《獵人筆記》為書名,出版了單行本。至一八八○年,作者又加進了后來創(chuàng)作的三篇:《切爾托普哈諾夫的末路》(一八七二)、《車轱轆響》(一八七四)、《枯萎了的女人》(一八七四),共計二十五篇,這便成了作者生前最后的定本。今天我們所據以譯出的就是這樣的定本。