《中國傳統(tǒng)戲曲在20世紀英語世界的譯介與接受—以元明清戲曲為中心的考察》一書以元明清時期的中國傳統(tǒng)戲曲為媒介,對于中國傳統(tǒng)戲曲在20世紀英語世界的譯介與研究進行了深入探討。本文共分為八章,包括中國傳統(tǒng)戲曲的形成與發(fā)展、元明清戲曲在20世紀英語世界的傳播、元明清戲曲在20世紀英國的譯介與接受、元明清戲曲在20世紀美國的譯介與接受、中國傳統(tǒng)戲曲在海外傳播的相關問題研究、中國戲曲在海外的“文化利用”和“文化認同”、中國傳統(tǒng)戲曲舞臺演出劇本的英譯與研究部分地方戲曲與少數民族戲曲在20世紀英語世界的譯介與研究以及中國傳統(tǒng)戲曲與20世紀西方戲劇的互動。